поиск по сайту
2014 г. 15 лет. Виктор Пелевин. «Generation „П“»
электронный каталог
«Generation „П“» («Поколение „П“») — постмодернистский роман Виктора Пелевина о поколении россиян, которое взрослело и формировалось во времена политических и экономических реформ 1990-х годов. Действие романа разворачивается в Москве 1990-х годов. Главный герой романа — Вавилен Татарский, интеллигентный юноша, выпускник Литературного института, своё необычное имя он получил от отца — поклонника Василия Аксенова и Владимира Ленина. Татарский — собирательный образ «поколения школа библиотечной инноватикиП» — поколения семидесятых.
Благодаря случайности он попадает в мир рекламы и открывает у себя талант — сочинять рекламные слоганы. Таким образом, он становится сначала копирайтером, затем «криэйтором». Задачей Вавилена становится адаптация рекламы зарубежных товаров к отечественной ментальности. Затем Татарский становится творцом телевизионной реальности, замещающей реальность окружающую. Татарский участвует в создании телеобразов государственных деятелей и самой политической жизни страны с помощью компьютерных технологий. Однако он постоянно мучается «вечными вопросами», кто же всё-таки этим управляет, и в конце становится живым богом, земным мужем богини Иштар.

Роман был впервые опубликован в 1999 году. Ещё до публикации его отрывки были выложены в Интернете, что позволило критикам сделать первые выводы о романе, а читателям заинтересоваться им. Появление «Generation „П“» было долгожданным, так как он был издан спустя два года после написания предыдущего романа Пелевина «Чапаев и Пустота». В основном Пелевин начинал тиражирование своих произведений с журналов — прежде всего в журнале «Знамя». Однако Generation «П» пропустило публикацию в журналах и сразу же вышло книгой.
По мнению критиков, название романа было рассчитано на определённую целевую группу и позволяет читателю придумать значение букве «П» самостоятельно. Рецензенты под символом «П» понимали всё, что угодно, по всему тексту романа рассыпаны различные намёки на различные значения этой буквы. Различные критики и читатели придумывали свои трактования значения названия, сам Пелевин говорит о том, что в языке «идёт переназначение понятий с целью придать им иной психологический и социальный статус».
На первой же странице романа указано, что буква «П» означает Пепси ... Автор описывает жизнь «пропащего поколения», которое «…улыбнулось лету, морю и солнцу — и выбрало „Пепси“». Придуманное Пелевиным название поколения, по мнению критиков, является перифразом названий романа Дугласа Коупленда «Generation „X“» и фильма Грегга Араки «Поколение DOOM». Также некоторые критики трактуют название романа как «поколение Пелевина»
Книга многократно издавалась большими тиражами в США, Великобритании, Франции, Испании и Германии. Книга «Generation „П“» в английском варианте оказалась немного урезанной. Переводом «Generation „П“» на английский язык занимался известный переводчик Эндрю Бромфилд. Но самому Пелевину пришлось заново придумать почти все слоганы, так как русские было трудно перевести на английский. При переводе некоторые фразы были упущены. Некоторые критики считают, что Эндрю Бромфилду не удалось осуществить адекватный перевод романа на английский, так как сам текст построен одновременно на двух языково-культурных системах.
Роман «Generation „П“» не подвергался профессиональной редакторской правке, он предстал перед читателем в авторской редакции, поэтому в тексте Пелевина можно заметить изъяны, на которые мгновенно обратили внимание критики. В тексте присутствуют явные стилистические ошибки, самыми распространёнными из которых являются тавтологии, литературные штампы, которые автор использует при переходе от эпизода к эпизоду. Автор часто использует для описания разных предметов одинаковые эпитеты, да и сам роман написан на нелитературном языке. В романе присутствует мат, что тоже не нравится многим критикам.
В 2011 году вышла одноименная экранизация романа.
Книга доступна в библиотеках МИБС.

Пушкинская карта
экологическая страница
Независимая оценка качества (НОК)
Приглашаем поделиться Вашим мнением о качестве обслуживания в наших библиотеках:
Читай электронные книги бесплатно!
экология
Отзывы о модельных библиотеках Томска
история библиотек
Обратная связь
Поделитесь впечатлениями о сайте и библиотеках МИБС, сообщите об ошибке, задайте свои вопросы о работе библиотек в нашей Гостевой книге.
Литературный калейдоскоп
история города
Экологическая страница
Томская экологическая страница (МИБС г.Томска)
Как пользоваться приложением
администрация томской области
Мой выбор — Здоровый Образ Жизни!
библиотечные новинки
Календарь знаменательных дат
16 июля в календаре знаменательных дат МИБС Томска:

1. Иванов, Вячеслав Иванович -- 16 июля 1949 года умер Вячеслав Иванович Иванов. - Текущий (2024) год - юбилейный (интервал 25 лет), с даты события прошло 75 лет
2. Пельтцер, Татьяна Ивановна -- 16 июля 1992 года умерла Татьяна Ивановна Пельтцер. Похоронена в Москве на Введенском кладбище. - До юбилея 18 лет (интервал 25 лет), с даты события прошло 32 года
3. Музей истории Томска -- 16 июля 1997 года создан Музей истории Томска. - До юбилея 3 года (интервал 5 лет), с даты события прошло 27 лет
4. Гарри ПоттерРоулинг, Джоан Кэтлин -- 16 июля 2005 года была опубликована шестая книга из серии романов о Гарри Поттере, автором которой является Дж. К. Роулинг - "Гарри Поттер и Принц-полукровка". - До юбилея 1 год (интервал 5 лет), с даты события прошло 19 лет
5. Купреянов, Николай Николаевич -- 16 июня 1894 года родился Николай Николаевич Купреянов, советский художник-график. - Текущий (2024) год - юбилейный (интервал 5 лет), с даты события прошло 130 лет
6. Пикуль, Валентин Саввич -- 16 июля 1990 года умер Валентин Саввич Пикуль, похоронен в Риге на Лесном кладбище. - До юбилея 16 лет (интервал 25 лет), с даты события прошло 34 года
7. Дементьев, Андрей Дмитриевич -- 16 июля 1928 года родился Дементьев Андрей Дмитриевич. - До юбилея 4 года (интервал 5 лет), с даты события прошло 96 лет
8. Шекли, Роберт -- 16 июля 1928 года родился Роберт Шекли. - До юбилея 4 года (интервал 5 лет), с даты события прошло 96 лет
9. Над пропастью во ржиСэлинджер, Джэром -- 16 июля 1951 года был опубликован роман Д. Сэлинджера "Над пропастью во ржи". - До юбилея 2 года (интервал 5 лет), с даты события прошло 73 года
10. Асеев, Николай Николаевич -- 16 июля 1963 года умер Николай Николаевич Асеев, русский поэт, переводчик, сценарист. Похоронен на Новодевичьем кладбище, Москва. - До юбилея 14 лет (интервал 25 лет), с даты события прошел 61 год
Национальный проект «Культура»
интернет справка
 
справочные и сервисные службы
***
поисковики и каталогиРейтинг@Mail.ru
библиотеки в Интернете Победитель конкурса
Счетчики
Яндекс.Метрика
Спутник
Решаем вместе
Не убран мусор, яма на дороге, не горит фонарь? Столкнулись с проблемой — сообщите о ней!
c 17 марта 2000 года Вы наш 29919119 посетитель. Сегодня 21365.
Муниципальная информационная библиотечная система
Главная страница     Новости     Всё о МИБС     Библиотеки МИБС     Центры общественного доступа к информации (ЦОД)     О книгах     Ресурсы     Пользователю с ограниченными возможностями     Наш город     Наши партнёры     МИБС в соцсетях     Политика конфиденциальности     Правила использования контента сайта
МИБС
Используя наш сайт, Вы даёте согласие на обработку файлов cookie и пользовательских данных в соответствии с нашей Политикой конфиденциальности.