поиск по сайту
2019 год. 60 лет сказке «Джельсомино в стране лжецов» Джанни Родари
Мне  кажется, что  самые опасные  враги  человечества — это лжецы.
На свете есть сотни лжецов… Лжец — это тот, кто говорит мир, а на
деле  стоит  за  войну…  Я  очень  верю  в  силу  правды… Правда похожа
на  голос  певца — тот  голос, от  которого  дрожат  оконные  стекла.
 
Д. Родари
 
школа библиотечной инноватики«Джельсомино в Стране лжецов» — сказка Джанни Родари о юноше, наделённом с рождения необыкновенно мощным голосом. Впервые она была опубликована в 1959 году. Где-то, когда-то, в какой-то стране люди привыкли лгать всегда и по любому поводу. И продолжалось бы это ещё очень и очень долго. Если бы в один прекрасный день не пришёл туда паренёк с красивым именем Джельсомино и невероятным голосом. Он не переносил ложь, а лгунов и лицемеров считал величайшими врагами человека. По его мнению, лишь правда могла сокрушить оковы неправды. Она, словно разящий голос, должна разбить ложь.
Повесть «Джельсомино в стране лжецов» сразу получила всеобщее признание и известность. Она была экранизирована, и по ней было поставлено несколько пьес: пьеса «Джельсомино в стране лжецов» Лии Гераскиной, пьеса Льва Новогрудского «Голос Джельсомино», полнометражный экологическая страницахудожественный фильм, основанный на сочетании игрового кино и мультипликации, вольная интерпретация «Джельсомино в стране лжецов», — «Lorenz im Land der Lügner» (Германия, режиссёр Юрген Брауэр). В 1977 году был снят музыкальный фильм по этому произведению (режиссёр: Тамара Лисициан). В фильме немало отличных песен, написанных на музыку Игоря Ефремова. За Джельсомино в фильме пел Сергей Беликов (солист группы «АРАКС»), за короля — Олег Анофриев, а за художника — сам композитор.

Интересные факты:
  • Джельсомино в переводе с итальянского на русский язык означает «жасмин».
  • Эту сказку перевели в СССР так же быстро, как «Чиполлино» — при этом не один раз. Если в переводе О. Иваницкого и А. Махова (1960) названия глав сохраняют свою рифмованную форму (например, «Бананито — наш художник, бросив кисть, хватает ножик»), то в переводе И. Константиновой и Ю. Ильина (1984) этот авторский приём отсутствует («Глава восьмая, в которой знаменитый художник Бананито оставляет кисти и берётся за нож»). Зато в переводе 1984 года нарисованный котёнок сохранил своё оригинальное имя (Цоппино) и пол. А вот Иваницкий и Махов имя этого персонажа перевели (Хромоножка) — в результате кот стал кошкой.
  • Произведения Джанни Родари подарили миру крылатые изречения. Одно из них касается чудесного голоса Джельсомино. То, что человек говорит подобно Джельсомино, означает, что он чрезмерно громок. Иногда выражение «поет, как Джельсомино» может определяться как высокая похвала в манере сольного исполнения. Это же имя употребляется к исключительно честному человеку. Само понятие «Страна лжецов» стало метафорой лицемерной и двуличной политики. Имя Джельсомино в Италии и в России стало нарицательным, при этом оно может использоваться и с негативным оттенком (горлопан, крикун, человек с громким до неприличия голосом; сравним выражение «Сказано шёпотом Джельсомино» — сказано так, чтобы услышали все), и как похвала певцу, или оратору («Он поёт, как Джельсомино» — его пение выше всяких похвал). Реже имя Джельсомино в нарицательном значении выступает как эталон честности, или наивности. В таком случае с Джельсомино сравнивают человека, который не умеет хитрить и лицемерить.
 
При подготовке статьи использованы материалы сайтов:
 https://shkolazhizni.ru/culture/articles/69622/
https://ru.wikipedia.org/wiki/
https://fantlab.ru/work51300
http://fb.ru/article/266034/
 
Книга доступна в библиотеках:  «Академическая», «Алые паруса», «Истоки», «Кольцевая», «Лада», «Лесная», «Лукоморье», «Радуга», «Северная», «Сибирская», «Сказка», «Солнечная», «Фламинго», «Фрегат», «Центральная», «Эврика», «Энергетик», «Южная»

Дата публикации: 29.06.2019
Пушкинская карта
экология
Опрос удовлетворённости
история библиотек
Независимая оценка качества (НОК)
Приглашаем поделиться Вашим мнением о качестве обслуживания в наших библиотеках:
Читай электронные книги бесплатно!
история города
Отзывы о модельных библиотеках Томска
администрация томской области
Обратная связь
Поделитесь впечатлениями о сайте и библиотеках МИБС, сообщите об ошибке, задайте свои вопросы о работе библиотек в нашей Гостевой книге.
Литературный калейдоскоп
библиотечные новинки
Экологическая страница
Томская экологическая страница (МИБС г.Томска)
Как пользоваться приложением
интернет справка
Мой выбор — Здоровый Образ Жизни!
справочные и сервисные службы
Календарь знаменательных дат
21 января в календаре знаменательных дат МИБС Томска:

1. Ежов, Валентин Иванович -- 21 января 1921 года родился Валентин Иванович Ежов, советский кинодраматург. - До юбилея 1 год (интервал 5 лет), с даты события прошло 104 года
2. Арним, Ахим фон -- 21 января 1831 года умер Ахим фон Арним. - До юбилея 6 лет (интервал 25 лет), с даты события прошло 194 года
3. Тоидзе, Моисей Иванович -- 21 января 1871 года родился Моисей Иванович Тоидзе. - До юбилея 1 год (интервал 5 лет), с даты события прошло 154 года
4. Моисеев, Игорь Александрович -- 21 января 1906 года родился Игорь Александрович Моисеев. - До юбилея 1 год (интервал 5 лет), с даты события прошло 119 лет
5. Доминго, Пласидо -- 21 января 1941 года родился Пласидо Доминго. - До юбилея 1 год (интервал 5 лет), с даты события прошло 84 года
6. Голованов, Николай Семенович -- 21 января 1891 года родился Николай Семенович Голованов. - До юбилея 1 год (интервал 5 лет), с даты события прошло 134 года
7. Высоцкого -- 21 января 1998 года в Томске появилась улица Высоцкого. - До юбилея 3 года (интервал 10 лет), с даты события прошло 27 лет
8. Верзилин, Николай Михайлович -- 21 января 1903 года родился Николай Михайлович Верзилин, писатель-натуралист, педагог. - До юбилея 3 года (интервал 5 лет), с даты события прошло 122 года
9. Оруэлл, Джордж -- 21 января 1950 года умер Джордж Оруэлл. Похоронен на кладбище при церкви английского города Саттон Кортеней. - Текущий (2025) год - юбилейный (интервал 25 лет), с даты события прошло 75 лет
10. Пухов, Михаил Георгиевич -- 21 января 1995 года умер томский писатель, переводчик, редактор, талантливый программист Пухов Михаил Георгиевич. - До юбилея 20 лет (интервал 25 лет), с даты события прошло 30 лет
11. Международный день объятий -- 21 января – Международный день объятий. - Событие отмечается ежегодно
12. Курчатов, Игорь Васильевич -- 21 января 1903 года родился Игорь Васильевич Курчатов, русский физик. - До юбилея 3 года (интервал 5 лет), с даты события прошло 122 года
13. Боголепов, Михаил Иванович -- 21 января 1879 года родился Михаил Иванович Боголепов, экономист, специалист по финансовому праву, банкам и бирже, один из разработчиков пятилетних планов. - До юбилея 4 года (интервал 5 лет), с даты события прошло 146 лет
14. Седых, Константин Фёдорович -- 21 января 1908 года родился Константин Фёдорович Седых, русский советский писатель и поэт. - До юбилея 3 года (интервал 5 лет), с даты события прошло 117 лет
Национальный проект «Культура»
поисковики и каталоги
 
библиотеки в Интернете
***
библиотеки томскаРейтинг@Mail.ru
администрация томска и томской области Победитель конкурса
Счетчики
Яндекс.Метрика
Спутник
Решаем вместе
Не убран мусор, яма на дороге, не горит фонарь? Столкнулись с проблемой — сообщите о ней!
c 17 марта 2000 года Вы наш 33954697 посетитель. Сегодня 12551.
Томск
Главная страница     Новости     Всё о МИБС     Библиотеки МИБС     Центры общественного доступа к информации (ЦОД)     О книгах     Ресурсы     Пользователю с ограниченными возможностями     Наш город     Наши партнёры     МИБС в соцсетях     Политика конфиденциальности     Правила использования контента сайта
библиотеки
Используя наш сайт, Вы даёте согласие на обработку файлов cookie и пользовательских данных в соответствии с нашей Политикой конфиденциальности.