Рубрику ведут:
Хомутинникова Екатерина Дмитриевна, гл. библиотекарь МБ "Фламинго", e-mail: , тел. (3822)40-74-67 Авдеева Ольга Анатольевна, библиотекарь МБ "Северная", e-mail: , тел. (3822)75-19-24 Полный список книг-юбиляров (по авторам)2023 год. 105 лет поэме А.А. Блока «Двенадцать»
Поэма была написана Александром Блоком в январе 1918 года, почти через год после Февральской революции и всего через два месяца после Октябрьской революции. События, происходившие в родной стране, сильно потрясли поэта и особенно отразились в его поэме. Свою поэму Блок написал за несколько дней и затем уже понял, что ее стоит немного переработать. Поэтому еще месяц он пытался в ней что-то исправить и изменить. Вдохновением послужила поэма Некрасова о двенадцати разбойниках. Самуил Алянский, беседовавший с Блоком в том числе и о поэме «Двенадцать» отмечает, что в черновых записях у автора было мало зачеркнутых строк, исправления состояли в основном в сносках и дополнительных строках на полях. Перед тем как дать произведению путевку в жизнь, поэт не раз сам оценивал ее, и однажды написал в своей записной книжке: «Сегодня я – гений». Поэма «Двенадцать была опубликована 3 марта в газете «Знамя труда», а в мае вышла отдельной книгой. Сразу же после публикации и первых концертов поэма была принята в штыки большинством представителей русской интеллигенции. Многие из бывших поклонников и даже друзей Блока порвали с ним всякие отношения, что объяснялось напряженной атмосферой после Октябрьской Революции. 2023 год. 100 лет сказке К. И. Чуковского «Тараканище»
В 1923 году в издательстве «Радуга» была впервые опубликована сказка «Тараканище». Забавная сказка учит детей тому, что наши собственные страхи бывают сильно преувеличены. Не нужно бояться — нужно действовать! И не всегда стоит верить мнению окружающих, а лучше самому разобраться в сложившейся ситуации. История сказки «Тараканище» берёт начало в 1921 году. Корней Иванович Чуковский работал над стихотворением очень долго, придумывая и отвергая десятки, если не сотни рифм. Сам писатель так вспоминал историю создания «Тараканища»: «Как-то в 1921 году, когда я жил (и голодал) в Ленинграде, известный историк П. Е. Щёголев предложил мне написать для журнала «Былое» статью о некрасовской сатире. Я увлёкся этой интереснейшей темой. Писал я целые дни с упоением, и вдруг ни с того, ни с сего на меня «накатили стихи»… и пошло, и пошло. Целый день в мозгу стучат рифмы. Сегодня сидел весь день с 8 часов утра до половины 8-го вечера — и казалось, что писал вдохновенно, но сейчас ночью зачеркнул почти всё. Однако, в общем, „Тараканище“ сильно подвинулся». Окончательный вариант «Тараканища» — это пять страничек текста. 2023 год. 30 лет сборнику рассказов А. Сапковского «Последнее желание»
Толчком к написанию книги послужил конкурс, проводимый польским литературным журналом Fantastyka в 1985 году. Анджей Сапковский заключил пари со своим сыном, что его рассказ получит главный приз. Писатель рассчитывал, что многие участники напишут научно-фантастические рассказы, а он представит историю, отличную от остальных – и без труда займет первое место.
Автор пошел нестандартным путем и переосмыслил сказочный сюжет, решив сделать его приближенным к реализму. Назвав небольшую историю «Wiedzmin», которая позднее стала известна как «Ведьмак», Сапковский адаптировал польскую сказку о бедном сапожнике, который убивал драконов, привнеся в нее элементы мрачности. В 1990-х годах критики в Польше не воспринимали всерьез фэнтезийный жанр литературы, поэтому, как предположил автор, жюри конкурса, хотя и оценили качество рассказа, дали ему только третье место. Читатели, однако, восприняли рассказ намного лучше и сразу же начали просить продолжение, чего сам Сапковский никоим образом не ожидал. В результате писатель начал работу над следующими рассказами. В 1992 году польское издательство SuperNowa опубликовало рассказы Анджея Сапковского в двух сборниках, связанных едва заметным общим сюжетом – «Последнее желание» и «Меч предназначения». 2023 год. 40 лет повести-сказке Ф. Ф. Кнорре «Бумажные книги Лали»
Впервые повесть-сказка «Бумажные книги Лали» была опубликована в издательстве «Детская литература» в 1983 году. Действие в книге происходит в XXI веке. К Земле летит чёрная комета, и человечество стоит перед угрозой неминуемого уничтожения. А могущественные, но бездушные инопланетяне, с которыми земляне недавно вступили в контакт, без труда могли бы спасти человечество, но совершенно равнодушны к земным проблемам. Они оказываются далёкими потомками землян и на своей разумной, идеально устроенной планете разучились смеяться, плакать, влюбляться, потому что это нерационально. Их отношение к людям и к жизни вообще меняется только после того, как обыкновенная девочка Лали начинает рассказывать им земные сказки. Девочка, которая по-прежнему любит и читает бумажные книги, когда-то стала глазами слепого старика и научилась транслировать образы — делать зримым и почти осязаемым то, о чём рассказывает. А теперь может вернуть краски и воображение очень умной, но такой скучной цивилизации.
В сказках Фёдора Кнорре нарушаются общепринятые правила, по которым персонажи чётко делятся на добрых и злых, и где добро обязательно торжествует над злом. Нет, здесь всё куда интереснее, запутаннее, неожиданнее и, по мысли автора, сам читатель должен разобраться в происходящих событиях, понять, что хорошо, а что плохо, кого в них стоит любить, а кого ненавидеть.В 2015 году вышла аудиокнига «Бумажные книги Лали», читает Михаил Росляков. 2023 год. 20 лет роману О. Ниффенеггер «Жена путешественника во времени»
Роман, который полюбился миллионам читателей – стал дебютной книгой Одри Ниффенеггер. Это любовная история о человеке с генетическим отклонением, которое позволяет ему непредсказуемо путешествовать во времени, и о его жене, деятеле искусств, которая вынуждена справляться с его частыми и притом опасными отлучками. Идея написания пришла во время работы над иллюстрациями книг в Центре книжных и бумажных искусств Колумбийского колледжа Чикаго. Одри решила, что «Жена путешественника во времени» должна быть романом: «Мне пришла в голову идея названия, а когда я пишу, я покрываю стол для рисования коричневой бумагой, и я записала свои идеи на бумаге. Я не могла придумать, как сделать ее иллюстрированной книгой, поскольку иллюстрации не очень хорошо отражают время, поэтому я решила написать роман». Работа над романом началась в 1997 году. Источником послужил эпиграф к книге Дж. Б. Пристли «Человек и время» 1964 года: «Время на часах – наш банковский управляющий, сборщик налогов, полицейский инспектор; наше внутреннее время – наша жена». Другие авторы, повлиявшие на книгу: Ричард Пауэрс, Дэвид Фостер Уоллес, Генри Джеймс и Дороти Сэйерс. 2023 год. 90 лет «Сказке о Военной тайне, о Мальчише-Кибальчише и его твёрдом слове» А. П. Гайдара
Сколько лет прошло с тех пор, как Аркадий Гайдар создал свои произведения, а до сих пор помнят люди и тимуровское движение, и смелого Мальчиша-Кибальчиша. Всё потому, что он сумел создать идеал, которому хочется подражать до сих пор. А сделать это очень просто — нужно честно жить, много трудиться и крепко любить свою Родину. Впервые «Сказка о Военной тайне, Мальчише-Кибальчише и его твёрдом слове» была опубликована в газете «Пионерская правда», в 1933 году. В том же году, в августе, «Сказка» была издана отдельной книгой с посвящением «Моему смелому сыну Тимуру» с иллюстрациями Виктора Конашевича. В дальнейшем «Сказка...» печаталась, как часть повести «Военная тайна», увидевшей свет в 1935 году. Название повести пришло не сразу. Первое — «Такой человек». Затем — «Мальчиш-Кибальчиш» и одновременно — вариант «Военная тайна». «Верный человек» — четвёртый вариант названия произведения. Гайдар называет повесть «Военная тайна» и сам признаётся, что собственно тайны никакой нет. Это сказка о подвиге воина-мальчиша и рассказ о маленьком мальчике, с чистым и мужественным сердцем, жертвенность судьбы которого для автора неизбежна. В ней и заключена тайна, которую должен раскрыть сам маленький читатель. 2023 год. 60 лет повести А. Линдгрен «Эмиль из Лённеберги»
«Эмиль из Лённеберги» — серия детских романов, написанных Астрид Линдгрен с 1963 по 1986 год. Цикл произведений об Эмиле включает три повести (обычно объединяемых в сборник), три рассказа и четыре книжки-картинки. На русский язык произведения об Эмиле блистательно пересказала Лилианна Лунгина. Летом 1962 года Астрид Линдгрен пыталась утихомирить своего внука Карла Юхана и неожиданно задала ему вопрос: «Угадай, что натворил однажды Эмиль из Лённеберги?» Так возникла идея новой книги о приключениях маленького мальчика, живущего со своей семьёй на хуторе Катхульт в Смоланде (где выросла сама Астрид). Обо всех проделках Эмиля мы узнаем благодаря его матери, которая записывала всё происшедшее в синюю тетрадь. Прообразом главного героя частично стал отец писательницы Самуэль Эрикссон — многие детали обстановки и сюжетов в историях Астрид Линдгрен почерпнула из его рассказов о детстве. Живой и любознательный Эмиль стал одним из самых любимых героев писательницы. Материалом для историй послужили не только детские выходки внуков, рассказы её отца, а также фразы её сына, племянника. Главный герой книги Эмиль Свенссон — «маленький сорванец и упрямец», весёлый, любопытный и находчивый пятилетний деревенский мальчик, который очень любит шалить и из-за этого постоянно попадает в различные комичные переделки. У Эмиля есть младшая сестрёнка Ида, которая также часто оказывается замешана в баловстве брата. От проделок проказника и сорванца Эмиля «трепещет» весь хутор Лённеберга. Но, тем не менее, все любят этого забияку, потому что Эмиль — не только озорник, но и очень добрый, веселый и храбрый мальчик, способный на самые настоящие подвиги. 2023 год. 5 лет роману Г. Яхиной «Дети мои»
Написание романа «Дети мои», рассказывающий историю российского немца, школьного учителя, живущего в раннем СССР, сопровождалось давлением и ожиданием со стороны читателей Гузель Яхиной после успеха ее предыдущего романа «Зулейха открывает глаза». Писательница несколько раз переписывала целые главы и перепридумывала сюжет и персонажей. Долгое время ей казалось, что наброски слишком напоминают «Зулейху» – в некоторых ранних версиях главным героем был татарский мальчик, попадающий в семью поволжских немцев. По словам Гузель Яхиной, ощущение страха перед написанием второго романа «просочилось в текст и стало одной из основных линий», а «преодоление страха» стало основным мотивом романа. «Дети мои» наполнены множественными отсылками к классическим немецким сказкам, также критики находили в ней отсылки к фэнтези-литературе, в частности, к произведениям Джона Толкина. Сама Яхина рассказала, что для нее это история о «мифологичности сознания» – сам протагонист, российский немец, находит в происходящих с ним событиях черты знакомых ему сказок и мифов. Книга писалась два года. Шлифовкой текста занимались сама Яхина и Галина Павловна Беляева из издательства Елены Шубиной. 2022 год. 70 лет повести Э. Хемингуэя «Старик и море»
Замысел произведения возник у Хемингуэя во время одного из его морских путешествий. По свидетельству очевидцев, Хемингуэй был крайне заинтересован небольшим судном, движущемся вслед за огромной рыбой. Писатель попросил своего капитана подойти к лодке поближе и наткнулся на страшную ругань, сидящего в ней старика и мальчика. Чтобы не мешать ловле, Хемингуэй отошёл от лодки на приличное расстояние, но весь день издалека наблюдал за увлекательным процессом. В 1936 году в журнале «Эсквайр» вышел его документальный очерк «На голубой воде. Гольфстримское письмо», в котором шла речь о старом кубинском рыбаке, чья лодка плыла по океану, влекомая огромной рыбой. Именно это и послужило основой повести «Старик и море». Современные литературоведы полагают, что прототипом главного героя стал друг писателя – кубинский рыбак Грегори Фуэнтос. Часть исследователей считает, что художественный образ старика был создан из многих рыбаков, населявших гаванский посёлок Кохимарэ. Повесть была посвящена Чарли Скрибнеру и литературному редактору Максу Перкинсу; её опубликовали на страницах журнала «Life» 1 сентября 1952 года. Пять миллионов экземпляров журнала были распроданы за два дня. 2022 год. 65 лет сказке Туве Янссон «Волшебная зима»
«Волшебная зима» (швед. Trollvinter) — пятая в серии книг Туве Янссон о муми-троллях, издана в 1957 году. Знаменитой финской детской писательнице удалось создать удивительный муми-мир, который наполнен самыми разнообразными персонажами — обаятельными муми-троллями, мумриками, хомсами, хемулями и многими другими. Эти сказки обрели огромную популярность в мире и были переведены на десятки языков. Муми-тролли — очень милые существа, которые ведут вполне человеческий образ жизни — строят семьи, заводят детей, обустраивают дом. Они всегда добры и полны оптимизма. Зима в Долине муми-троллей обычно самое тихое время, ведь все обитатели впадают в спячку и не просыпаются до апреля. Однако случается неожиданное — в январе Муми-тролль просыпается и больше не может уснуть. Он становится первым муми-троллем, которому довелось своими глазами увидеть снег. Все его попытки разбудить родителей ни к чему не приводят. Поначалу малыш взволнован и испуган, но выясняется, что зима — отличное время для чудес, веселья и много чего интересного… Туве, художница по образованию, сама иллюстрировала свои произведения, а к литературному творчеству не относилась всерьёз. Более того, Янссон было обидно, что муми-тролли затмили собой её более серьёзные художественные работы, которые вызывали и у публики, и у журналистов гораздо меньший интерес. 2022 г. 120 лет пьесе М. Горького «На дне»
Творческий замысел пьесы появился у Максима Горького в начале 1900 года. О своей идее он писал Константину Сергеевичу Станиславскому: «Затеял еще одну пьесу. Босяцкую. Действующих лиц человек двадцать. Очень любопытно, что выйдет!». Горький хотел рассказать о «бывших людях», к которым он относил обитателей ночлежек, пролетариев, странников и представителей интеллигенции, разочаровавшихся в жизни, потерпевших неудачи. Писатель наблюдал прототипов своих героев в Нижнем Новгороде: артист Колосовский-Соколовский послужил прототипом Актера; Бубнова автор писал не только со своего знакомого босяка, но и с одного интеллигента, своего учителя; образ Насти во многом заимствован из рассказов Клавдии Гросс. Максим Горький начал писать пьесу в конце 1901 года в Крыму, а закончил в 1902 в Арзамасе. В этом же году писатель отправил экземпляр книги в Петербург в издательство «Знание» для последующей публикации. В процессе работы он не раз менял заглавие – «Без солнца», «Ночлежка», «Дно», «На дне жизни». Окончательный вариант предложил Леонид Андреев. Название пьесы «На дне» впервые появилось на афишах накануне премьерного спектакля в Москве в декабре 1902 года. Театральная цензура сначала категорически запрещала пьесу «На дне» к постановке. Необходимо было ходатайство театрального общества или местного губернатора. «Пришлось ехать в Петербург, отстаивать чуть ли не каждую фразу, скрипя сердце делать уступки и, в конце концов, добиться разрешения только для одного Художественного театра», – вспоминал впоследствии о постановке В. Н. Немирович-Данченко. 2022 год. 150 лет «Азбуке» Толстого Л. Н.
Ровно 150 лет назад, 13 ноября 1872 года, вышло в свет первое издание «Азбуки» Льва Толстого. В те годы в России было очень мало школ даже в городах, а в деревнях почти все поголовно были неграмотны. Осенью 1859 года Лев Николаевич Толстой открыл в Ясной Поляне школу для крестьянских детей. Он объявил, что школа бесплатная и что телесных наказаний (розог) в ней не будет. В Толстовской школе ребята учились читать, писать, считать, были у них занятия по русской истории, естествознанию, по рисованию и пению. Но в то время книг для детей было очень мало, и вот, известный всему миру писатель пишет для детей «Азбуку». Весьма резкие отзывы отдельных критиков, не принявших «Азбуку», заставили автора переработать книгу. После изменений и дополнений, сделанных в 1874-1875 годах, она вышла под названием «Новая азбука». Этот вариант был рекомендован Министерством народного просвещения в качестве учебника для народных школ России. В азбуке Лев Николаевич помимо рассказов, басен и сказок большое внимание уделяет пословицам. Их он обрабатывает настолько, что получаются небольшие миниатюры, объясняющие смысл народного изречения. Более того, в стиле народных он придумывает и собственные пословицы, а также пишет новые рассказы, отличительными особенностями которых становятся простота и выразительность, содержательность и доступность. 2022 год. 65 лет роману Дж. Керуака «В дороге»
В основу романа легли дружба и путешествия Джека Керуака и Нила Кэссиди. Они познакомились в Колумбийском университете, когда Нил после множественных мелких преступлений и краж решил посвятить себя поэзии. Он хотел, чтобы Джек научил его писать, а Джек хотел научиться жить, – и эти двое стали закадычными друзьями. Они объездили весь континент, веселясь и наслаждаясь звуками джаза, раздававшимися из радиоприёмника. Во время этих странствий Керуак непрестанно записывал их приключения. Множество этих дневниковых записей, позже изданных отдельными книгами, слово в слово были перенесены на страницы романа «В дороге». Наибольшее влияние на произведение оказали книга Джона Баньяна «Путешествие Пилигрима в Небесную Страну» и роман Уильяма Берроуза «Джанки», стиль которого Керуак принял на вооружение. Кроме того, свою роль сыграло желание Керуака не отстать от своего друга Джона Холмса, в те времена как раз закончившего свой первый «бит-роман» «Go». Первую версию «В дороге» автор закончил в 1951 году после трёх недель непрерывной работы, напечатав на пишущей машинке за 21 день 125 тыс. слов. По рассказам самого Керуака, его выводила из себя необходимость постоянно вставлять в машинку чистые листы. Тогда он склеил множество листов японской бумаги и использовал получившийся 36-метровый рулон для непрерывной печати. 2022 год. 55 лет повести В. Т. Коржикова «Весёлое мореплавание Солнышкина»
В 1967 году была издана повесть Виталия Коржикова «Весёлое мореплавание Солнышкина». Это первая книга цикла «Мореплавания Солнышкина», который создавался автором на протяжении нескольких десятилетий, начиная с 1967 года («Весёлое мореплавание Солнышкина») и заканчивая 2004 годом («Солнышкин, его друзья и девочка в тельняшке»). К лету 1963 года, когда у Коржикова появился замысел «Мореплаваний Солнышкина», он уже несколько лет, как старший матрос, ходил на теплоходах и грузовых судах, побывал и в Арктике, и за рубежом. Жена и сыновья Андрей и Алексей, ожидая Виталия Титовича из плаваний, отмечали на глобусе его маршрут по телеграммам и радиограммам. Отвечая по возвращении на вопросы родных, рассказывая разные морские истории, Коржиков решил поделиться ими со всеми детьми СССР. А главным героем сделал обычного мальчика, полюбившего море и назвал его именем младшего сына. Юный матрос Алёша Солнышкин вместе с командой теплохода «Даёшь!» путешествовал по морям-океанам и побывал в таких переделках, что просто дух захватывает! А проявленная смекалка, отвага и верность морскому братству помогали им, казалось бы, в самых безвыходных ситуациях. 2022 год. 35 лет роману-трилогии А. Н. Рыбакова «Дети Арбата»
Над «Детьми Арбата» Анатолий Рыбаков начал работать в самом конце 1950‑х годов. Первый анонс состоялся в журнале «Новый мир» в 1966 году. Произведение обещали вскоре опубликовать, но даже Александру Трифоновичу Твардовскому не удалось осуществить это мероприятие. Не сложилась и вторая попытка в журнале «Октябрь» в 1978 году. Анатолий Наумович вспоминал: «Никто уже не верил, что «Дети Арбата» когда-нибудь будут напечатаны, даже мой самый большой друг, жена, не верила, а я не останавливался: все дела нужно доводить до конца». Полностью роман был закончен только в 1982 году, а опубликован в 1987 году в журнале «Дружба народов». Вторая часть под названием «Тридцать пятый и другие годы» вышла спустя год, а после 1990 публикуется уже как первая часть романа «Страх». Последняя третья книга «Прах и пепел» вышла в 1994 году. Первоначальный замысел книги включал семь романов, объединенных историей главного героя, показывающих разные социальные слои общества. Предполагалось провести героев через 30-е предвоенные годы, войну, первые послевоенные годы, в которых тоже немало тяжких и мрачных сторон жизни народа. Завершающими должны были стать 50-е годы, связывающие прошлое с XX съездом КПСС. Примечательно, что в образе главного героя Саши Панкратова прослеживается судьба самого писателя. |
Новое на сайте
Ресурсы. Сводный каталог периодических изданий, 2 полугодие
Книги-юбиляры. «Страдания юного Вертера» И.В. Гёте Дайджесты. Томичи - участники популярных телевизионных шоу Литературные юбилеи в июле ЦОД. Мероприятия в июле Чтение для сердца и разума в июле Анонсы мероприятий в июле Книги ЛитРес. «Самый красивый, самый любимый, Томск мой!» Вакансии МИБС Томские книги. «Пятерка по рисованию» Лушникова С. В. Виртуальные выставки. 300 лет Российской Академии наук Голос читателя. "Всё как у людей" Шамиля Идиатуллина Дистанционные услуги
Независимая оценка качества (НОК)
Приглашаем поделиться Вашим мнением о качестве обслуживания в наших библиотеках:
Обратная связь
Поделитесь впечатлениями о сайте и библиотеках МИБС, сообщите об ошибке, задайте свои вопросы о работе библиотек в нашей Гостевой книге.
Календарь знаменательных дат
16 июля в календаре знаменательных дат МИБС Томска:
1. Иванов, Вячеслав Иванович -- 16 июля 1949 года умер Вячеслав Иванович Иванов. - Текущий (2024) год - юбилейный (интервал 25 лет), с даты события прошло 75 лет 2. Пельтцер, Татьяна Ивановна -- 16 июля 1992 года умерла Татьяна Ивановна Пельтцер. Похоронена в Москве на Введенском кладбище. - До юбилея 18 лет (интервал 25 лет), с даты события прошло 32 года 3. Музей истории Томска -- 16 июля 1997 года создан Музей истории Томска. - До юбилея 3 года (интервал 5 лет), с даты события прошло 27 лет 4. Гарри ПоттерРоулинг, Джоан Кэтлин -- 16 июля 2005 года была опубликована шестая книга из серии романов о Гарри Поттере, автором которой является Дж. К. Роулинг - "Гарри Поттер и Принц-полукровка". - До юбилея 1 год (интервал 5 лет), с даты события прошло 19 лет 5. Купреянов, Николай Николаевич -- 16 июня 1894 года родился Николай Николаевич Купреянов, советский художник-график. - Текущий (2024) год - юбилейный (интервал 5 лет), с даты события прошло 130 лет 6. Пикуль, Валентин Саввич -- 16 июля 1990 года умер Валентин Саввич Пикуль, похоронен в Риге на Лесном кладбище. - До юбилея 16 лет (интервал 25 лет), с даты события прошло 34 года 7. Дементьев, Андрей Дмитриевич -- 16 июля 1928 года родился Дементьев Андрей Дмитриевич. - До юбилея 4 года (интервал 5 лет), с даты события прошло 96 лет 8. Шекли, Роберт -- 16 июля 1928 года родился Роберт Шекли. - До юбилея 4 года (интервал 5 лет), с даты события прошло 96 лет 9. Над пропастью во ржиСэлинджер, Джэром -- 16 июля 1951 года был опубликован роман Д. Сэлинджера "Над пропастью во ржи". - До юбилея 2 года (интервал 5 лет), с даты события прошло 73 года 10. Асеев, Николай Николаевич -- 16 июля 1963 года умер Николай Николаевич Асеев, русский поэт, переводчик, сценарист. Похоронен на Новодевичьем кладбище, Москва. - До юбилея 14 лет (интервал 25 лет), с даты события прошел 61 год Спутник
|
|
c 17 марта 2000 года Вы наш 29916240 посетитель. Сегодня 18485. |
||
Главная страница Новости Всё о МИБС Библиотеки МИБС Центры общественного доступа к информации (ЦОД) О книгах Ресурсы Пользователю с ограниченными возможностями Наш город Наши партнёры МИБС в соцсетях Политика конфиденциальности Правила использования контента сайта | ||
Copyright 1999-2024 Муниципальная библиотечная информационная система. Все права защищены.
С предложениями обращайтесь к . 634034 г. Томск, ул. Красноармейская, 119
тел. (3822) 56-46-10, e-mail: |
||